Las negociaciones del ADP 2.8 en Ginebra del miércoles 11 de febrero

Varios delegados de los diferentes países se sintieron complacidos con los avances alcanzados a la fecha, pues luego de cinco días de trabajo, se cuenta con un nuevo texto (aún en revisión), llamado “Texto de Ginebra”, que incluye los puntos de vista de los países.

Dessima Williams (WWF) y Michael Zammit Cutajar, ex secretario ejecutivo de la UNFCCC. (Foto: International Institute for Sustainable Development).

Dessima Williams (WWF) y Michael Zammit Cutajar, ex secretario ejecutivo de la UNFCCC. (Foto: International Institute for Sustainable Development).

El miércoles, la discusión del grupo de contacto del ADP giró principalmente en torno a la estructura que deberá tener el documento del acuerdo. Al finalizar el día, varios delegados de los diferentes países se sintieron complacidos con los avances alcanzados a la fecha, pues luego de cinco días de trabajo, se cuenta con un nuevo texto (aún en revisión), llamado “Texto de Ginebra”, que incluye los puntos de vista de los países. Se espera que este documento sea adoptado por los países el último día de esta reunión, para luego ser traducido a los diferentes idiomas y circulado en marzo próximo, como propuesta de texto de negociación que deberá trabajarse el resto del año, hasta París.

Lea más: Los logros de la COP20 punto por punto.

Para la primera sesión del día, el copresidente Daniel Reifsnyder (EE.UU.) presentó una serie de preguntas a los países para orientar la discusión sobre la estructura: ¿Qué es lo que las Partes (o países) creen que este acuerdo debería hacer? ¿Cómo avanzará lo que tenemos en la Convención? ¿Estamos negociando un acuerdo de una sola vez o se pretende que perdure a través de múltiples períodos de compromiso? ¿Cómo serán tratados los mecanismos institucionales creados desde Copenhague en el nuevo acuerdo? ¿Las mismas disposiciones se aplicarán tanto a la mitigación como a la adaptación o deberán ser de naturaleza diferente? La misma pregunta aplica a medios de implementación (MOI en inglés). Además pidió hacer una reflexión sobre qué pertenecería al acuerdo y qué sería más adecuado incluir como decisiones de la COP (Conferencia de las Partes) y por qué.

En líneas generales hubo grandes diferencias entre las opiniones de los países desarrollados y en desarrollo en lo que debería figurar en el acuerdo y lo que debería figurar en las decisiones de la COP. Varios países en desarrollo opinaron que es demasiado pronto para hablar sobre este tema, pues el contenido y la forma jurídica del acuerdo debería ser acordada primero. Algunos países en desarrollo también respondieron fuertemente a las propuestas de los países desarrollados sobre el tema de la diferenciación.

Lea más: ¿Quién es quién en las negociaciones? Esta infografía te ayudará a entenderlo.

Al respecto, los países opinaron:

  • La Unión Europea identificó la necesidad de considerar lo que resiste la prueba del tiempo de lo que tiene que ser modificado de forma periódica.
  • EE.UU. señaló que no debería haber ninguna jerarquía entre el acuerdo y las decisiones.
  • Brasil dijo que no debería haber “elementos de segunda clase”.
  • China indicó que estas discusiones sobre lo que entra en el acuerdo o en decisiones son prematuras, pues antes es necesario definir la forma jurídica del resultado de París.

En relación a la estructura, los países aportaron diferentes puntos de vista:

  • Guatemala, en nombre de la Asociación Independiente de América Latina y el Caribe (AILAC) que incluye a Chile, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Panamá y Perú, hizo un llamado a un acuerdo que sea ambicioso y universal, aplicable a todos, que tenga participación política y sea una carrera hacia la cima sin retrocesos y con un aumento gradual de compromisos.
  • Brasil hizo hincapié en la importancia de un acuerdo que no sea necesario revisar cada ciclo.
  • México apoyó un acuerdo que permita ajustes eficientes sin un proceso de ratificación.
  • EE.UU. declaró que el acuerdo debe evolucionar con el tiempo para promover una acción cada vez más ambiciosa. Dijo que el acuerdo debe incluir mitigación y adaptación. Manifestó, además, no estar de acuerdo en incluir las Contribuciones Nacionales Determinadas (INDC en inglés) en los anexos, indicando que otro formato sería más apropiado para presentar las 195 contribuciones.
  • Unión Europea reiteró su preferencia por un resultado jurídicamente vinculante en la forma de un protocolo, identificando la necesidad de disposiciones sobre la entrada en vigor y la ratificación, así como en las organizaciones económicas regionales y el cumplimiento.
  • México, EE.UU. y Brasil apoyaron incluir las instituciones existentes en el marco del nuevo acuerdo para facilitar su implementación.
  • Argentina hizo hincapié en que es esencial alinear los elementos del texto con la decisión de Lima borrando conceptos como “responsabilidades comunes pero diferenciadas (CBDR) en evolución” y “Partes (o países) en condiciones de hacerlo” del texto de Lima.
  • Varios países volvieron a mencionar contar con una sección sobre Daños y Pérdidas.

Más detalle sobre los aportes de los países se encuentran en el boletín 6 de Third World Network (en inglés) en este enlace.

En la tarde del miércoles, el copresidente Djoghlaf explicó que el texto revisado en su totalidad con las correcciones estará disponible en la noche del jueves 12 de febrero. A este nuevo texto se le está llamando el “Texto de Ginebra”. Indicó que dicho documento, con las correcciones, servirá de texto de negociación a menos que los países acuerden cambiarlo. Pidió a los países presentar propuestas sobre la forma de simplificar dicho texto. Hizo hincapié en que tales propuestas serían plasmadas en un documento no oficial independiente (non-paper, en inglés).

Luego de la intervención del copresidente se sucedieron una serie de reacciones por parte de los países, muchos de ellos en contra del proceso de simplificación por no haber tenido el tiempo suficiente para reflexionar sobre el nuevo texto. Los Países Menos Desarrollados (LDC en inglés) explicaron que debido a que las nuevas propuestas presentadas por los países fueron numerosas, sería más útil escuchar las justificaciones de estas nuevas propuestas.

Chile (en nombre de AILAC) y Etiopía fueron los únicos en presentar sus propuestas para simplificar el texto. Los copresidentes decidieron darle más tiempo a los países para reflexionar y presentar sus propuesta al día siguiente (jueves) en sesiones más pequeñas.

Este artículo ha sido concebido para ser usado libremente y su reproducción está autorizada. Los contenidos publicados en el portal ConexiónCOP son seleccionados según un criterio exclusivamente periodístico y no representan la opinión de las instituciones involucradas. Algunas imágenes y vídeos usados en los artículos pertenecen a otras entidades y están protegidas por sus normas específicas. Agradeceremos que, en la medida de lo posible, citen a ConexiónCOP como fuente de información.

Fuentes usadas para este artículo

Recursos

Radar Climático

Banner el Radar Climático El radar de febrero El radar de marzo El radar de abril El radar de mayo El radar de junio El radar de julio

Suscríbete a nuestros boletines

Síguenos en Twitter

Una mirada más personal

Banner enlace hacia el blog

Conexión COP

CON EL APOYO DE: A través de: IMPLEMENTADO POR: EN COLABORACIÓN CON:
United Nations